site du réseau Frantiq
Image from Google Jackets
Normal view MARC view

Fonctions des pots, fonctions des femmes / Marie-Claude Mahias

Extrait
Appartient au périodique : Techniques et culture, 14
Publication: 1989 Description: p. 229-240Langue: Français Auteur principal: Mahias, Marie-Claude, 19..-...., ethnologue Résumé: La traduction d'un terme sanskrit engage à réfléchir sur les rapports d'une part entre le découpage linguistique et les techniques, d'autre part entre deux techniques différentes. L'article identifie d'abord les techniques évoquées - barattage et production du feu - et les représentations culturelles qui leur sont attachées. Puis il montre qu'elles font partie d'un même ensemble technique, c'est-à-dire qu'elles mettent en oeuvre les mêmes connaissances et principes généraux. L'analyse technologique éclaire l'expression linguistique et montre ce que peut apporter le dialogue entre philologie et technologie.. Item type: Extrait
Holdings
Current library Shelving location Call number Status Date due Barcode
Martigues - Bibliothèque Archéologique du Musée Ziem Libre accès TC 14 Exclu du prêt
Toulouse : TRACES 1795-14 Available BACA028208

La traduction d'un terme sanskrit engage à réfléchir sur les rapports d'une part entre le découpage linguistique et les techniques, d'autre part entre deux techniques différentes. L'article identifie d'abord les techniques évoquées - barattage et production du feu - et les représentations culturelles qui leur sont attachées. Puis il montre qu'elles font partie d'un même ensemble technique, c'est-à-dire qu'elles mettent en oeuvre les mêmes connaissances et principes généraux. L'analyse technologique éclaire l'expression linguistique et montre ce que peut apporter le dialogue entre philologie et technologie.

There are no comments on this title.

to post a comment.