Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|
Les Eyzies : MNP - Musée national de Préhistoire | tap (Browse shelf(Opens below)) | Available | MNPPIP053414 | |
Nanterre : MSH Mondes - Bibliothèque d’archéologie et des sciences de l’Antiquité | P 827 (Browse shelf(Opens below)) | Available | ||
Nanterre : MSH Mondes - Paléorient - Préhistoire et Protohistoire orientales | P 827 (Browse shelf(Opens below)) | Available | PAOR5-1-05 | |
Toulouse : TRACES | 447-5 (Browse shelf(Opens below)) | Available | BACA008346 |
Browsing Nanterre : MSH Mondes - Bibliothèque d’archéologie et des sciences de l’Antiquité shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
Bibliogr.
La vaisselle blanche, qui est un des traits caractéristiques du néolithique de Syrie au VI° millénaire, est en général, comme les sols enduits, à base de chaux recarbonatée (carbonate de calcium) mais peut aussi parfois être constituée de plâtre gypseux (sulfate de calcium hydraté). L'aspect de certaines céramiques très calcaires ne permet pas à première vue de les distinguer de la vaisselle blanche. Les procédés de fabrication de la vaisselle en chaux ont pu être reconstitués expérimentalement et ont permis d'apprécier les défauts et les qualités de cette "invention sans lendemain.
White ware, which appears as one of the most conspicuous feature in Syrian Neolithic during the Vlth millennium, is usually made, as are the plastered floors, of recarbonated lime (calcium carbonate) but is sometimes made of gypsum plaster (hydrated calcium sulphate). Some very calcareous wares are undistinguishable at a flrst glance from true white ware. The manufacturing process of lime ware has been tested successfully, thus disclosing the drawbacks and capacities of this shortlived invention.
There are no comments on this title.