site du réseau Frantiq
Image from Google Jackets
Normal view MARC view
Projet de code pour l'analyse d'une collection de documents photographiques en archéologie / Serge Cleuziou
Extrait
Appartient au périodique : Banques de données archéologiques. Marseille, 12-14 juin 1972, Paris
Publication: 1974 Description: p. 287-297 : 1 fig.Langue: Français Auteur principal: Cleuziou, Serge, 1945-2009 Résumé: Nous présentons ici un projet d'index analytique des documents constituant une phototèque d'archéologie orientale, projet axé sur l'enregistrement d'un "titre" de ces documents. Le travail s'inscrit dans le méthodes descriptives élaborées au Centre d'Analyse Documentaire pour l'Archéologie du C.N.R.S. Après avoir évoqué l'état actuel de la documentation, la communication présente le langage documentaire utilisé. Il est divisé en six champs (zones) à l'intérieur desquels les termes du lexique sont hiérarchisés par inclusion sémantique. A l'occasion de chaque champ, nous évoquons les principaux problèmes rencontrés, qui sont les problèmes inhérents à la construction de tels langages : reconnaissance de l'objet à décrire, finesse et adéquation de la description, définition des termes, organisation du lexique. Nous analysons les solutions retenues en fonction des buts poursuivis et des caractéristiques de la documentation envisagée, en insistant sur l'aspect empirique de notre travail. Le support adopté est un fichier à sélection manuelle du type "uniterme". Ce choix a imposé un certain nombre de contraintes quant à la construction du langage et à son utilisation. Nous envisageons en conclusion la possibilité de mécaniser le projet et de l'étendre à d'autres phototèques.. Item type: Extrait

Nous présentons ici un projet d'index analytique des documents constituant une phototèque d'archéologie orientale, projet axé sur l'enregistrement d'un "titre" de ces documents. Le travail s'inscrit dans le méthodes descriptives élaborées au Centre d'Analyse Documentaire pour l'Archéologie du C.N.R.S. Après avoir évoqué l'état actuel de la documentation, la communication présente le langage documentaire utilisé. Il est divisé en six champs (zones) à l'intérieur desquels les termes du lexique sont hiérarchisés par inclusion sémantique. A l'occasion de chaque champ, nous évoquons les principaux problèmes rencontrés, qui sont les problèmes inhérents à la construction de tels langages : reconnaissance de l'objet à décrire, finesse et adéquation de la description, définition des termes, organisation du lexique. Nous analysons les solutions retenues en fonction des buts poursuivis et des caractéristiques de la documentation envisagée, en insistant sur l'aspect empirique de notre travail. Le support adopté est un fichier à sélection manuelle du type "uniterme". Ce choix a imposé un certain nombre de contraintes quant à la construction du langage et à son utilisation. Nous envisageons en conclusion la possibilité de mécaniser le projet et de l'étendre à d'autres phototèques.

There are no comments on this title.

to post a comment.