Current library | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Aix-en-Provence : BiAA – Bibliothèque d’Antiquité d’Aix Libre accès | Ant t 116/40 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 0100000044734 | ||
Lyon : MOM - Bibliothèque de la Maison de l'Orient et de la Méditerranée Libre accès | TXT PA4435.S6. B6 2022 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 153872 | ||
Montpellier : ASM - Archéologie des Sociétés Méditerranéennes Libre accès | 01A175 (Browse shelf(Opens below)) | Available | UPV/ADL | 1100000014268 | |
Nanterre : MSH Mondes - Bibliothèque d’archéologie et des sciences de l’Antiquité | F.010/300 BOUI (Browse shelf(Opens below)) | Available | Don Revue archéologique | BMRG33820 |
Browsing Lyon : MOM - Bibliothèque de la Maison de l'Orient et de la Méditerranée shelves, Shelving location: Libre accès Close shelf browser (Hides shelf browser)
TXT PA4435.S56. W4.2 1992 Commentary on Hippocrates' aphorisms , sections III-IV | TXT PA4435.S56. W4.3 1995 Commentary on Hippocrates' Aphorisms , Sections V-VI | TXT PA4435.S6. B5 2021 Stephanos von Byzanz , Grammatiker und Lexikograph | TXT PA4435.S6. B6 2022 Stéphane de Byzance , les Ethniques comme source historique : l'exemple de l'Europe occidentale | TXT PA4435.S8. C3 2022 Mythical narratives in Stesichorus , Greek heroes on the move | TXT PA4435.S8. E7 2013 Stesicoro , le testimonianze antiche | TXT PA4435.S8. S76 2014 The poems |
Bibliogr. p. [713]-742. Notes bibliogr. Index
Texte remanié de : Thèse de doctorat : Histoire et archéologie : Nice : 2014 L'Épitomé des Ethniques de Stéphane de Byzance comme source historique : l'exemple de l'Europe occidentale
Le lexique géographique du grammairien byzantin Stéphane de Byzance, les Ethniques, est une oeuvre à l’origine monumentale. Ce lexique contenait de nombreuses mentions d’auteurs disparus, se rapportant à des toponymes du monde antique connu des Grecs et des Romains. À l’intérieur de ce lexique, nous avons choisi d’étudier plus spécialement ceux situés en Europe occidentale (péninsule ibérique, Gaule, Germanie et Bretagne antiques), en lien avec les sites archéologiques connus s’y rapportant. L’ouvrage ayant été abrégé à plusieurs reprises au cours du Moyen Âge, la confrontation de l’ensemble des notices a permis de proposer de nouvelles attributions d’auteurs antiques, leur nom et leur citation ayant très souvent disparu des manuscrits conservés. Par ailleurs l’analyse précise de la transmission de l’oeuvre apporte un éclairage nouveau sur les moments où ce grammairien a été lu et utilisé, du VIe s. jusqu’à sa redécouverte à la fin du XVe s. La structure même du lexique permet de revenir sur la lexicographie antique et médiévale, et d’envisager les apports à la fois des grammairiens et des auteurs antiques (pour la plupart géographes et historiens) qui étaient cités. Enfin, le cadre géographique choisi permet d’explorer les autres textes antiques ainsi que les données archéologiques depuis l’époque grecque archaïque jusqu’à la fin de l’Empire romain. Nous avons inclus dans ce travail une analyse et une traduction de l’Ora maritima d’Aviénus, afin de compléter l’étude de la péninsule ibérique et du Midi de la Gaule.
(Source : éditeur)
There are no comments on this title.