site du réseau Frantiq
Image from Google Jackets
Normal view MARC view
[Oeuvres]. Tome VI. Thériaque à Pison / Galien ; texte établi et traduit par Véronique Boudon-Millot
Ouvrage
Appartient à la collection: Collection des Universités de France. Série grecque, 1275-4234, Paris, 1991-.... • Collection des Universités de France, 0184-7155, Paris, 1920-....
Publication: Paris : Les Belles Lettres, 2016 Description: 1 vol. (CCXLIV-322 p.) ; 20 cmCollection : Collection des universités de France : Série grecque; 526, ISSN 0184-7155ISBN: 9782251006093.Langue: FrançaisGrec AncienPays: France Auteur principal: Galien, Claude, 0131?-0201?, philosophe et médecin Autre auteur: Boudon-Millot, Véronique, Editeur scientifique, 19..-.... Résumé: Composée de plus de soixante-dix ingrédients dont l'opium et la chair de vipère (θήρ/thêr), d'où elle tire son nom, la thériaque est le fleuron de la pharmacopée grecque antique. Rapidement élevée au rang de panacée, transmise et popularisée par les littératures syriaque, arabe, latine et hébraïque, la célèbre recette de la thériaque élaborée au 1er siècle de notre ère par Andromaque, médecin de Néron, s'est ensuite maintenue sans grand changement jusqu'à l'aube du XXe siècle. C'est cette recette originale d'Andromaque que l'auteur du traité, vraisemblablement un archiatre de peu postérieur au médecin Galien, retranscrit ici sous sa double forme, en vers et en prose. Après avoir brièvement rappelé l'histoire du fameux électuaire, l'auteur du traité décrypte à l'intention de son dédicataire, un riche romain du nom de Pison féru de médecine et de philosophie, les différentes étapes de sa préparation et dresse le catalogue des maladies dont la thériaque est capable de triompher. Basée sur l'examen de l'ensemble des témoins conservés (grecs, arabes et latins), la présente édition, précédée d'une ample introduction notamment consacrée à l'histoire de la littérature thériaque et au problème du mélange dans la pharmacologie antique, est accompagnée de la première traduction française du traité ainsi que d'abondantes notes critiques, historiques et philologiques. (Sources : éditeur).Mots libres: Andromaque (médecin de Néron) -- thériaque . Item type: Ouvrage

Texte grec avec traduction française en regard

Pagination double pp. 2-95

Bibliogr. p. 309-317. Notes bibliogr. Index p. [319]

Composée de plus de soixante-dix ingrédients dont l'opium et la chair de vipère (θήρ/thêr), d'où elle tire son nom, la thériaque est le fleuron de la pharmacopée grecque antique. Rapidement élevée au rang de panacée, transmise et popularisée par les littératures syriaque, arabe, latine et hébraïque, la célèbre recette de la thériaque élaborée au 1er siècle de notre ère par Andromaque, médecin de Néron, s'est ensuite maintenue sans grand changement jusqu'à l'aube du XXe siècle. C'est cette recette originale d'Andromaque que l'auteur du traité, vraisemblablement un archiatre de peu postérieur au médecin Galien, retranscrit ici sous sa double forme, en vers et en prose. Après avoir brièvement rappelé l'histoire du fameux électuaire, l'auteur du traité décrypte à l'intention de son dédicataire, un riche romain du nom de Pison féru de médecine et de philosophie, les différentes étapes de sa préparation et dresse le catalogue des maladies dont la thériaque est capable de triompher.
Basée sur l'examen de l'ensemble des témoins conservés (grecs, arabes et latins), la présente édition, précédée d'une ample introduction notamment consacrée à l'histoire de la littérature thériaque et au problème du mélange dans la pharmacologie antique, est accompagnée de la première traduction française du traité ainsi que d'abondantes notes critiques, historiques et philologiques.
(Sources : éditeur)

There are no comments on this title.

to post a comment.