Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|
Besançon : ISTA - Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité Libre accès | Cr-B 2514-J (Browse shelf(Opens below)) | Available |
Notes bibliogr.
Les dramaturges du xvie siècle prirent pour modèle Sénèque, mais George Buchanan privilégia l’esthétique euridipéenne, dans ses traductions d’Euripide comme dans ses tragédies bibliques. L’article montre que, malgré une traduction fidèle au texte grec, les dialogues de la Médée de Buchanan comportent des traces des tragédies de Sénèque qui, mises en réseau, infléchissent la représentation des personnages de Médée et de Jason et contribuent à rendre la tragédie plus spectaculaire.
There are no comments on this title.