site du réseau Frantiq
Image from Google Jackets
Normal view MARC view
[Oeuvres]. Tome VII, 1re partie. Sur les fractures / Hippocrate ; texte établi, traduit et commenté par Jacques Jouanna ; avec la collaboration d'Anargyros Anastassiou et Amneris Roselli
Ouvrage
Appartient aux collections: Collection des Universités de France, Paris, 1920-...., 1000, 0184-7155
Publication: Paris : Les Belles Lettres, 2022 Description: 1 vol. (CLXXV-420 p.) ; 20 cmCollection : Collection des universités de France : Série grecque; 566, ISSN 1275-4234A pour sous-collection: Collection des Universités de France. Série grecque, Paris, 1991-...., 566, 1275-4234ISBN: 9782251006529.Langue: FrançaisGrec AncienPays: France Auteur principal: Hippocrate, 0460-0377 av. J.-C., Auteur Co-auteur: Jouanna, Jacques, Editeur scientifique, Traducteur, 1935-....; Anastassiou, Anargyros, Collaborateur; Roselli, Amneris, Collaborateur Résumé: Dans la publication des œuvres attribuées à Hippocrate, la présente édition aborde un aspect nouveau, la chirurgie. Le médecin auteur des deux plus grands traités de la Collection hippocratique, Fractures et Articulations, est un « grand patron », riche d'une longue expérience, d'une rare compétence, et qui est aussi un remarquable écrivain. Les Fractures appartiennent aux grandes œuvres de la Grèce du Ve et IVe siècles avant J.-C., et font encore l'admiration des médecins modernes qui restent étonnés par la qualité de l'observation et la hauteur de la réflexion dans les rapports entre le médecin et le malade. Paraissant plus d'un siècle après la dernière édition critique, cette édition apporte des éléments nouveaux dans l'établissement du texte, dans la traduction et dans le commentaire. Pour le texte, elle est fondée sur une collation nouvelle des trois manuscrits anciens, et utilise pour la première fois un manuscrit de Paris fondamental donnant le commentaire de Galien au traité. L'innovation dans la traduction est d'avoir conservé avec la plus grande précision possible le niveau du vocabulaire de l'auteur, en évitant d'employer des dénominations modernes. Quant au commentaire, la nouveauté a été de renoncer à des notes parcellaires et d'adopter un commentaire continu, afin de guider le lecteur dans les subtilités de la structure, dans l'histoire du vocabulaire et de la pensée, et afin d'assurer une place plus marquante à la Collection des Universités de France dans le concert international. (Source : éditeur). Item type: Ouvrage List(s) this item appears in: MOM-TXT année 2023 | BiAA - Nouveautés Lettres classiques - janvier 2024

Texte grec avec traduction française en regard

Index p. 371-414

Dans la publication des œuvres attribuées à Hippocrate, la présente édition aborde un aspect nouveau, la chirurgie. Le médecin auteur des deux plus grands traités de la Collection hippocratique, Fractures et Articulations, est un « grand patron », riche d'une longue expérience, d'une rare compétence, et qui est aussi un remarquable écrivain. Les Fractures appartiennent aux grandes œuvres de la Grèce du Ve et IVe siècles avant J.-C., et font encore l'admiration des médecins modernes qui restent étonnés par la qualité de l'observation et la hauteur de la réflexion dans les rapports entre le médecin et le malade.

Paraissant plus d'un siècle après la dernière édition critique, cette édition apporte des éléments nouveaux dans l'établissement du texte, dans la traduction et dans le commentaire. Pour le texte, elle est fondée sur une collation nouvelle des trois manuscrits anciens, et utilise pour la première fois un manuscrit de Paris fondamental donnant le commentaire de Galien au traité. L'innovation dans la traduction est d'avoir conservé avec la plus grande précision possible le niveau du vocabulaire de l'auteur, en évitant d'employer des dénominations modernes. Quant au commentaire, la nouveauté a été de renoncer à des notes parcellaires et d'adopter un commentaire continu, afin de guider le lecteur dans les subtilités de la structure, dans l'histoire du vocabulaire et de la pensée, et afin d'assurer une place plus marquante à la Collection des Universités de France dans le concert international. (Source : éditeur)

There are no comments on this title.

to post a comment.